hincar

hincar
Del latín vlg. 'figicare', fijar.
• Hincar alguien o algo de cabeza.
(frs.) (col.)
1. Caerse de cabeza.
Estando el crío en el terraplén, hincó de cabeza y fue a caer en la cuneta.
2. Decaer física o moralmente.
Cuando murió su novia, hincó de cabeza y no es capaz de superarlo.
3. Arruinarse.
Si el sobrino no llega a hacerse cargo, el restaurante hinca de cabeza.
• No hincarla alguien.
(frs.) (col.) No esforzarse, eludir el trabajo.
Por no hincarla se expone a que lo despidan de la empresa.

Diccionario Jaén-Español. 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • hincar — verbo transitivo 1. Introducir (una persona) la punta de [una cosa] en [otra cosa] con fuerza: Tenemos que hincar unas estacas en el jardín. 2. Apoyar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hincar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: hincar hincando hincado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hinco hincas hinca hincamos hincáis hincan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • hincar — (De fincar). 1. tr. Introducir o clavar algo en otra cosa. 2. Apoyar algo en otra cosa como para clavarlo. 3. Rioja. plantar (ǁ meter en tierra una planta). 4. intr. ant. Dicho de una persona: Quedar en un lugar. 5. prnl. arrodillarse …   Diccionario de la lengua española

  • hincar — (Del lat. vulgar figicare < lat. figere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Introducir la punta de una cosa en un lugar: ■ la espina se hincó en la encía. SE CONJUGA COMO sacar REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO clavar fijar introducir …   Enciclopedia Universal

  • hincar — v (Se conjuga como amar) 1 prnl Poner una o ambas rodillas en el piso o en otro lugar, manteniendo el cuerpo erguido, por lo general en actitud de súplica o de adoración; arrodillarse: Se hincó en el reclinatorio para rezar , Cuando Juan llegó,… …   Español en México

  • hincar — {{#}}{{LM H20281}}{{〓}} {{ConjH20281}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20801}} {{[}}hincar{{]}} ‹hin·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a algo con punta,{{♀}} clavarlo o introducirlo en otra cosa mediante presión: • Hincó el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • hincar — (v) (Intermedio) meter una cosa en otra con fuerza Ejemplos: Hinca el clavo en este tirante, por favor. Hincó el alfiler en la tela. Colocaciones: hincar los dientes Sinónimos: clavar (v) (Intermedio) recostar una cosa sobre otra Ejemplos: Si no… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • hincar el diente — coloquial 1. Comer alguna cosa difícil de masticar. 2. Apropiarse de algo que pertenece a otro. 3. Acometer las díficultades con ánimo y decisión: bueno, creo que ya es momento de hincar el diente a este trabajo …   Enciclopedia Universal

  • hincar o apretar el codo o los codos o romperse los codos — jerga Dedicarse a estudiar una materia con gran ahínco: ■ lo que ha de hacer es hincar los codos …   Enciclopedia Universal

  • hincar el diente — 1. comenzar a comer; comer; morder; cf. manyar; tener colmillo, tener diente; ¿le hincaste el diente ya a esa corvina? Está la muerte , no pude hincarle el diente al pastel de choclo; el tentempié me dejó más que satisfecho 2. meterse en una… …   Diccionario de chileno actual

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”